"Немузикален Момент" От Петрана Златева Спечели Австрийския Конкурс За Българска Пиеса "Да Поговорим За Границите"

"Немузикален Момент" От Петрана Златева Спечели Австрийския Конкурс За Българска Пиеса "Да Поговорим За Границите"


  "Немузикален момент" от Петрана Златева спечели австрийския конкурс за българска пиеса "Да поговорим за границите".




посланик Райвегер и зам.-министър Тодоров научават името на победителя




Юрий Дачев обосновава избора на журито

   "Пиесата говори деликатно и задълбочено за чувства, за всичко това, което ни разтърси и не заглъхва в душите ни през последните 20 години. Важното е, че тази пиеса беше предпочетена пред други, които много по-драстично и с познати образи представят всекидневието на България след промените," каза днес на пресконференция в Министерството на културата драматургът Юрий Дачев. Той отбеляза, че за него е важно също, че конкурсът има откритие, тъй като авторката е неизвестно име в театралните ни среди. Юрий Дачев представя страната ни в международното журито заедно с театроведа Светла Бенева.
    Аналитична структура, многобройни драматургични нива и обрати, персонажи, силно свързани с времето на прехода и живеещи в днешния ден, представени с различните си страхове, желания, потребности - това са главните качества на наградената пиеса според члена на журито Джералд Бауер, главен драматург на Младежкия театър - Виена. Той допълни, че едно от най-хубавите и ценни качества на конкурса "Да поговорим за границите" е, че гради мостове между културите.
   Пиесите в конкурса са оценявали също и Юрген Попиг - драматург на театъра в Оснабрюк, Германия, Петер Шпюлер - директор на театър в Хайделберг, Германия, и директор на Асоциацията на немскоезичните драматурзи /от Германия, Австрия и Швейцария/.
   Заместник-министърът на културата Митко Тодоров подчерта, че е много престижно, че българска пиеса ще защитава в рамките на ЕС принципите на европейската културна политика. "Надявам се и в България да има интерес към постановка на спечелилата пиеса, дано нашите театрални мениджъри се заинтересуват от нея. Тогава наистина ще се убедим в универсалността на езика на културата и в частност на театъра," посочи зам.-министър Тодоров.
   Журито е взело решението си единодушно, след като членовете му са прочели близо 3000 страници. В конкурса са участвали 31 пиеси.
  Отличената пиеса ще бъде поставена още до края на този сезон в театъра в Оснабрюк, обеща австрийският режисьор д-р Кристиан Папке - ръководител на проекта. Той уточни, че наградата е 3500 евро.Тя включва също превод на немски език, публикуване в тираж от 10 000 екземпляра, публично представяне на текста с четене във Виена, на което ще бъде поканен награденият автор. Преводът на спечелилата пиеса ще бъде представен и на 20 март на Панаира на книгата в Лайпциг.
   Посланикът на Австрия у нас Н.Пр. Герхард Райвегер посочи, че за него е от значение, че проектът, който се осъществява от 10 години в различни източноевропейски страни, сега вече е и в България – именно в годината, когато предстои да се приеме Дунавската стратегия на Европейския съюз /ЕС/. В рамките на стратегията освен икономически ще има и проекти в областта на културата, поясни посланик Райвегер.
   Австрийският конкурс за пиеса "Да поговорим за границите" се осъществява всяка година за страни от Югоизточна Европа от 2005 г. насам. Организатор е австрийското Министерство на външните работи в сътрудничество с австрийския ПЕН - клуб.
  Досега проектът е реализиран в Македония, Сърбия, Хърватия, Босна и Херцеговина и Албания. Партньори от българска страна са Министерство на културата, Националният фонд "Култура", Държавният културен институт към Министерството на външните работи и българският ПЕН - клуб.




Времето