Зам.-Министър Виктор Стоянов Приветства Публиката На Събитието, Посветено На Живота И Творчеството На Стефан Гечев

Зам.-Министър Виктор Стоянов Приветства Публиката На Събитието, Посветено На Живота И Творчеството На Стефан Гечев


  Културната платформа www.stefangechev.com и Гръцко-българското културно сдружение „АРИСТОТЕЛИС“ организираха събитие, посветено на живота и творчеството на българския писател, поет, драматург, преводач и филелинист Стефан Гечев (1911-2000).

 С приветствия към публиката се обърнаха заместник-министърът на културата на България г-н Виктор Стоянов и посланикът на Гърция в София Н. Пр. Алексиос Мариос Либеропулос.

 „Динамичната политическа и икономическа ситуация днес изисква нашите страни, обединени от общи граници, дух и ценности, да засилят максимално културните си връзки, за да могат да устоят на предизвикателствата на съвремието ни заедно. Време е да започнем да градим на базата на това, което обединява гърци и българи, а не да стоим в оковите на миналото, което ни разделя като нации“, каза заместник-министърът на културата Виктор Стоянов. По думите му двустранното сътрудничество в областта на културата между двете страни се развива във възходяща посока в последните години. Зам.-министър Стоянов подчерта, че е налице взаимен стремеж за разширяването на това сътрудничество, но все още има значителен неизползван потенциал.

 „Тази благоприятна основа следва да бъде надграждана с по-амбициозни дейности и културни прояви, за чиято реализация са необходими съответните ресурси и сериозна организация“, допълни зам.-министър Виктор Стоянов. Той съобщи, че Министерството на културата ще поднови инициативата за създаване на реципрочни културни центрове в двете държави.

 Стихосбирката „Бележник“ на Стефан Гечев (1911-2000 г.) ще бъде издадена за първи път на гръцки език. Преводът на произведенията на българския писател, драматург и преводач са на Василис Марагос. Едновременно с публикуването на „Бележник“ на гръцки език, от „Аристотел“ ще преиздадат книгата и на български език. За първи път тя е отпечатана през 1967 г. и е преиздавана два пъти след 1989 година.

  Друга книга на Стефан Гечев – „Познай себе си“, също ще бъде издаден на гръцки език. Автор на превода е Дионисия Нерологу. Книгата ще има представяния в Солун и Атина.

 В рамките на събитието снощи бяха представени видео интервюта с проф. д-р Стойна Пороманска и д-р Никос Влахакис, които открояват важни аспекти от живота и творчеството на Стефан Гечев, както и от гръцко-българските отношения.

 Събитието се излъчи онлайн на следния линк: https://youtube.com/live/aMOcmLtRL6o?feature=share

 То се проведе под патронажа на Посолството на Гърция в София и с подкрепата на Гръцкия бизнес съвет в България (HBCB).





Водещи новини

Времето