Ръководството на Националната библиотека в лицето на директора доц. д-р Красимира Александрова благодари на Министерството на културата за подкрепата при реализацията на експозициите, които се откриха днес
Заместник-министърът на културата Амелия Гешева благодари на всички организатори на честванията на 170-годишнината от рождението на Иван Вазов. Тя приветства ръководството на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ), в която днес се откриха две изложби, посветени на Патриарха на българската литература – „Певец на две епохи“ и „Българийо, аз всичко тебе дадох...“. Ръководството на библиотеката в лицето на директора й доц. д-р Красимира Александрова благодари на Министерството на културата за подкрепата при реализацията на експозициите. Заместник-министър Гешева изрази надежда, че не само много българи ще посетят тези две изложби, но и ще вземат участие в събитията в цялата страна, посветени на Вазов през тази юбилейна година.
„Убедена съм, че Вазовото слово тази година ще звучи още по-отчетливо във всеки български град и може би във всеки български дом. Ще го споменаваме и ще продължаваме да се учим от неговите дела в полза на Отечеството“, каза в приветствието си заместник-министър Гешева. Тя отбеляза, че културата ни определя като българи и като народ и тя ни е нужна във всеки един момент, особено в най-трудните. Според нея тази годишнина ще бъде повод да си припомним чувствата, които са ни вълнували, когато за първи път с гордост сме рецитирали „Аз съм българче“, което за всички нас е не просто стихотворение, а клетва пред България. По думите й трябва да продължим да пишем историята на страната ни със събудено съзнание, както ни е учил Вазов. „Длъжни сме да пазим духа му и завещаното от него“, призова заместник-министър Гешева.
Изложбата „Певец на две епохи“ на НБКМ представя подбрани издания на Вазови творби и оригинални документи от фондовете на библиотеката. Акцент е първото цялостно издание на „Под игото“ от 1894 г. Представени са първите издания и преводите на романа на над 20 езика, сред които английски, френски, немски, руски, испански, но и по-редки и екзотични езици като хинди, фински и арабски. Голяма част от преводите са на славянски езици - полски, украински, сърбохърватски. Вазов е превеждан и на шведски, гръцки и румънски.
Другата изложба – „Българийо, аз всичко тебе дадох...“, представя житейската и творческа биография на Вазов с материали, предоставени от Националния литературен музей (НЛМ). Специално място е посветено на семейството - майката на поета, Съба Вазова, братята му - ген. Владимир Вазов, ген. Георги Вазов и д-р Борис Вазов.
НЛМ представи и юбилеен вестник по повод 170 години от рождението на Народния поет.
На 9 юли, рождената дата на Вазов, пред сградата на НБКМ ще има видео мапинг шоу „Зад кулисите на „Под игото“, изложба с илюстрации от първото издание на романа (1894), съпътствани от изпълнения на дамския хор „Морфова-Прокопова“.